martedì 29 giugno 2021

Euro 2020

 

Non sono un appassionato di calcio, ma quando capitano tornei internazionali tipo olimpiadi, mondiali o europei faccio eccezione e guardo le partite in tv. E poi basta fino alla prossima volta.
Così in questi giorni guardo Euro 2020: non siamo nel 2020 e non vedo molti giocatori europei.
Francia/Svizzera: quanti di quei giocatori hanno un nonno francese o svizzero e non africano o slavo?
 
Riporto quanto scritto su questo argomento nel luglio 2018.

Tifo - Tifavo la squadra della mia parrocchia non perché era la migliore del torneo, ma perché era la squadra della mia parrocchia. In Russia si sono affrontate le "nazionali" dei vari paesi. Ma se non esistono più nazioni non ha senso parlare di nazionali. Se la nazione francese, inglese, tedesca o belga è rappresentata dalle rispettive nazionali di calcio non ha senso parlare di nazioni, magari di potenze economiche. Ma ci sono ancora squadre nazionali e sono felice che la Croazia si sia qualificata per la partita finale. Ho tifato per l'Islanda che nella rosa aveva solo giocatori col cognome che finiva in "son", presumibilmente tutti islandesi. Ho tifato per il Senegal con tutti i giocatori neri che più neri non si può, presumibilmente tutti senegalesi. Ho tifato per la Croazia con tutti o quasi i cognomi in "ic", presumibilmente tutti croati.
Trovo: "Una nazione (dal latino natio, in italiano «nascita») si riferisce ad una comunità di individui che condividono alcune caratteristiche comuni come la lingua, il luogo geografico, la storia, le tradizioni, la cultura, l'etnia ed eventualmente un governo"
Islanda e Croazia sono piccole nazioni, ma sono nazioni e le loro squadre in Russia sono vere "nazionali". Forza Croazia!

Globalizzazione
- Nazionale islandese, non solo non multietnica ma con tutti, proprio tutti i giocatori col cognome che finisce in "son". E batte l'Inghilterra, alla faccia della globalizzazione imperante

Google - È impagabile ma talvolta esagera. Nel sito relativo a Russia 2018 cliccando su un tasto si passava dall'inglese all'italiano. Non so e non amo l'inglese ed ho cliccato. Prima c'era "matches" poi  fiammiferi. Fra i giocatori belgi trovo due fratelli "Rischio", torno sull'inglese e vedo che si chiamano "Hazard".






Nessun commento: